The Resource Why translate into dying languages, by Dorothy Tunbridge

Why translate into dying languages, by Dorothy Tunbridge

Label
Why translate into dying languages
Title
Why translate into dying languages
Statement of responsibility
by Dorothy Tunbridge
Creator
Subject
Language
eng
Summary
Examines demise of Aboriginal languages in terms of European attitudes to Aboriginal culture particularly religion; shows development of pride through Adnyamathanha language and literacy workshops
http://library.link/vocab/creatorName
Tunbridge, Dorothy
Literary form
fiction
http://library.link/vocab/subjectName
  • Aboriginal Australians
  • Racism
Target audience
adult
Label
Why translate into dying languages, by Dorothy Tunbridge
Instantiates
Publication
Note
Bible Society of Australia annual translation department lecture; Includes bibliographic references and bibliography; p. 9; Photocopy
Control code
M0011378
Extent
8 p.
Form of item
regular print reproduction
Immediate source of acquisition
Copy 2 donated by ATSIC Library.
Stock number
p 015525
System control number
0009177
Label
Why translate into dying languages, by Dorothy Tunbridge
Publication
Note
Bible Society of Australia annual translation department lecture; Includes bibliographic references and bibliography; p. 9; Photocopy
Control code
M0011378
Extent
8 p.
Form of item
regular print reproduction
Immediate source of acquisition
Copy 2 donated by ATSIC Library.
Stock number
p 015525
System control number
0009177

Library Locations

    • Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS)Borrow it
      51 Lawson Cres, Acton, ACT, 2601, AU
      -35.292556 149.118617
Processing Feedback ...